캘리포니아 영화 및 TV 세금 공제 프로그램에 선정된 48편의 영화

오늘의 대단한 발견! 캘리포니아 영화 및 TV 세금 공제 프로그램에 선정된 48편의 작품들이 주목받고 있습니다. 이번 선정은 영화와 TV 산업에 큰 의미를 지니는데, 이는 캘리포니아 주정부가 이들 작품에 대한 세금 혜택을 제공함으로써 지역 경제 발전과 일자리 창출에 기여할 것으로 기대되기 때문입니다. 이번 선정작들은 다양한 장르와 주제를 다루고 있어 관객들의 폭넓은 관심을 끌 것으로 보이며, 특히 지역 영화 산업의 활성화와 함께 캘리포니아의 문화적 다양성을 반영할 것으로 기대됩니다. 이번 발표는 영화와 TV 제작자들에게 큰 기회가 될 것이며, 관객들에게도 새로운 작품들을 만날 수 있는 기회가 될 것입니다.

film_0

캘리포니아 영화 및 TV 세금 공제 프로그램에 48개 프로젝트 승인

소니 픽처스의 “One of Them Days” 속편 포함

Keke PalmerSZA가 주연을 맡은 “One of Them Days” 속편이 캘리포니아 영화위원회의 영화 및 TV 세금 공제 프로그램에 승인된 48개 프로젝트 중 하나입니다. 이번 라운드에서 선정된 프로젝트들은 6,500명 이상의 출연진과 스태프, 32,000명의 엑스트라를 고용할 것으로 예상되며, 캘리포니아 근로자들에게 3억 2백만 달러 이상의 임금을 지급할 것으로 보입니다.

넷플릭스 프로젝트, 가장 큰 세금 공제 혜택 받아

이번에 선정된 프로젝트 중 5편은 메이저 스튜디오의 장편 영화이며, 그중 소니 픽처스의 “One of Them Days” 속편은 약 800만 달러의 세금 공제를 받고 3,900만 달러의 적격 지출을 할 것으로 예상됩니다. 또한 110일 동안 캘리포니아에서 촬영될 예정인 넷플릭스 프로젝트가 2,000만 달러의 가장 큰 세금 공제를 받을 것으로 보입니다.

캘리포니아 영화 산업 지원을 위한 노력

주지사의 세금 공제 확대 제안

이번 발표는 다른 주나 국가의 더 매력적인 세금 공제 혜택으로 인해 캘리포니아에서 제작이 빠져나가는 문제에 대한 업계의 우려가 제기된 가운데 이루어졌습니다. 이에 뉴섬 주지사는 지난해 말 연간 세금 공제 규모를 3억 3천만 달러에서 7억 5천만 달러로 늘리는 방안을 제안했습니다.

역대 최다 프로젝트 선정

3월에는 역대 최다인 51개 프로젝트가 세금 공제 혜택을 받게 되었다고 발표했습니다. 이는 캘리포니아 영화 산업을 지원하고자 하는 정부의 노력을 보여줍니다.

영화 산업의 미래에 대한 우려

일자리 감소와 제작 유출 문제

LA 화재 발생 이전부터 할리우드 일자리가 찾기 어려웠던 상황이었습니다. 기술, 재정, 글로벌 변화를 겪고 있는 할리우드 산업과 그 종사자들은 사라진 일자리가 다시 돌아오지 않을 수 있다는 엄중한 현실에 직면해 있습니다.

세금 공제 확대로 해결책 모색

이에 할리우드 전 분야의 근로자들이 모여 주 정부에 세금 공제 프로그램 개선을 요구하고 있지만, 예산 압박으로 인해 승인 여부는 불확실한 상황입니다.

개인적 소감

이번 발표를 통해 캘리포니아 정부가 영화 산업 지원을 위해 노력하고 있음을 알 수 있었습니다. 특히 세금 공제 확대와 역대 최다 프로젝트 선정은 긍정적인 신호라고 생각합니다. 하지만 일자리 감소와 제작 유출 문제는 여전히 해결해야 할 과제로 보입니다. 앞으로 정부와 업계가 협력하여 영화 산업의 미래를 위한 실질적인 대책을 마련해나가길 바랍니다.

번역하며 직접 추출한 영단어

before의 용법

Korean translation: 전에, 이전에
Example sentences:
– I need to finish this work before the deadline.
– 마감 전에 이 일을 끝내야 합니다.
Detailed explanation: “before”는 시간적 순서를 나타내며, 어떤 일이 다른 일보다 먼저 일어남을 의미합니다.

help 사용의 예

Korean translation: 도와주다
Example sentences:
– Can you help me with my homework?
– 숙제 좀 도와주시겠어요?
Detailed explanation: “help”는 다른 사람을 돕거나 지원하는 행위를 나타냅니다. 다양한 상황에서 사용할 수 있습니다.

banding

Korean translation: 묶음, 그룹화
Example sentences:
– The students were divided into banding groups for the project.
– 학생들은 프로젝트를 위해 그룹으로 나뉘었습니다.
Detailed explanation: “banding”은 사물이나 사람을 특정 기준에 따라 묶거나 그룹화하는 것을 의미합니다.

숙어에서의 vast

Korean translation: 광대한, 거대한
Example sentences:
– The company has a vast network of suppliers around the world.
– 이 회사는 전 세계에 걸친 광대한 공급업체 네트워크를 가지고 있습니다.
Detailed explanation: “vast”는 숙어에서 규모나 범위가 매우 크다는 의미로 사용됩니다.

offer 외워보자!

Korean translation: 제안하다, 제공하다
Example sentences:
– The company offered me a great job opportunity.
– 회사에서 저에게 좋은 일자리 기회를 제안했습니다.
Detailed explanation: “offer”는 다른 사람에게 무언가를 제안하거나 제공하는 것을 의미합니다.

여러분, 열심히 공부하여 영어 실력을 향상시키세요! 화이팅!

Leave a Comment